Отрасль: Электронные словари
Настоящая база данных (БД) является составной частью «Компьютерной переводческой среды «Таржимон L-MX», используемой в качестве автоматической переводческой среды с английского и русского языков на узбекский язык и наоборот со специализированными словарями. БД может использоваться в любой компьютерной переводческой и/или словарных средах и в таких же средах мобильных телефонов и имеет следующие характеристики: разработана на основе известных работ, произведено новое редактирование терминов и фраз; адаптирована как элемент формальной системы конкретного языка; включает 2911/1150 абзацев на английском языке, 3660/1151 на русском и 3740/1161 на уз-бекском языке по экономике, торговле и вод-ному хозяйству; каждый абзац имеет весовой коэффициент, определяющий количество слов; термины и фразы в трехъязычной ситуации имеют между собой связь через специальный ID.
Отрасль: Электронные словари
Настоящая база данных (БД) является составной частью «Компьютерной переводческой среды «Таржимон L-MX», используемой в качестве автоматической переводческой среды с русского на узбекский язык и наоборот со специализированными словарями. БД может использоваться в любой компьютерной переводческой и/или сло-варных средах и в таких же средах мобильных телефонов и имеет следующие характеристики: разработана на основе известных работ; произведено новое редактирование терминов и фраз; адаптирована как элемент формальной системы конкретного языка; включает 4829/5626 абзацев на русском и узбекском языках; каждый абзац имеет весовой коэффициент, определяющий количество слов; термины и фразы в двухъязычной ситуации имеют между собой связь через специальный ID.
Отрасль: Электронные словари
Программа содержит электронные словари на трех языках : английском, русском и узбекском; выводит термины на любом из трех языков, обеспечивает быстрый поиск по словарю, а также обеспечивает их перевод . Программа использует сжатие и криптование данных словарей алгоритмом DES3.
Отрасль: Электронные словари
Предназначен для проведения технологически организованной самостоятельной работы по любым предметам, используя дидактические возможности современных образовательных технологий. Встроенный частотный анализатор программы позволяет выявлять наиболее трудные для усвоения термины и определения учебного курса и корректировать процесс организации СРС, очистить дидактическую базу от «словесного балласта»; с помощью мультиязычного интерфейса можно подготовить учебный курс на узбекском (кириллица/латиница) и русском языках и включить в систему другие языки обучения. Универсальность алгоритмов и открытость системы позволяет подготовленному педагогу сформировать аналогичный толковый словарь по другим предметам.
Отрасль: Электронные словари
Программа содержит электронные терминологические словари на трех языках: английском, русском и узбекском, обеспечивает быстрый поиск терминов по словарю, а также перевод и вывод определений этих терминов, при этом используется сжатие и криптование данных словарей алгоритмом DES3.
Отрасль: Электронные словари
Разработаны алгоритм и программа электронной экспертизы терминологических словарей на английском, русском и узбекском языках. Программа обеспечивает сравнение как самих терминов различных типов терминологических словарей, так и их толкований, позволяет синтезировать терминологические англо-русско-узбекские словари и на их основе автоматически создавать словари на любом из этих языков.
Отрасль: Электронные словари
Данный англо-русско-узбекский словарь рассчитан на широкий круг читателей, содержит около 50 тысяч слов и выражений, немалая часть которых вошла в современную жизнь в последние годы. Преимущество составленного словаря в том, что им могут пользоваться также и русскоязычные читатели. Появление подобного электронного словаря в эпоху активного научно-технического развития общества является требованием времени. Компьютерный вариант трехязычного электронного словаря позволяет мгновенно найти перевод нужного слова в любом из предложенных языковых блоков.
Отрасль: Электронные словари
Электронный словарь позволяет выполнять с его помощью двусторонний автоматический перевод слов. Программное обеспечение можно использовать для перевода научно-технической, научно-методической, экономической литературы, а также учебных пособий. Пользовательский интерфейс электронного словаря удобен для пользователя; пользователь может вводить новые слова, изменять, удалять и редактировать существующие.
Отрасль: Электронные словари
Издание подготовлено для систематизации узбекской специальной терминологии в области финансов, раскрытия значений финансовых терминов применительно к сегодняшней нормативной, законодательной базе Узбекистана на русском и узбекском (кирил. и лат.) языках и может использоваться в финансовых учреждениях, государственных финансовых институтах, ННО. Программная оболочка электронной версии издания обеспечивает быстроту работы и требует минимального объема физической памяти на компьютере. Удобный интерфейс программной оболочки позволяет находить нужный термин как по алфавитному порядку, так и по первым буквам искомого слова независимо от языка поиска.